На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложить пример
выполняем работы по устройству любых типов фундаментов.
другие особые виды работ, предшествующие возведению зданий на строительной площадке, включая такие, как устройство фундаментов, бурение колодцев, кровельные работы, каменная кладка и аренда оборудования для возведения зданий и их сноса, а также выполнение строительных работ одновременно с оказанием услуг операторов такого оборудования1.
The construction service sector consists of two sub-sectors of services: (a) architectural and engineering design and (b) construction and related engineering services, termed "physical construction services" in this paper.Полный комплекс услуг в сфере монолитно-каркасного строительства, от устройства котлована и свайного фундамента до строительства стен, перекрытий и отделочных работ.
The whole complex of services in sphere of monolithic-skeleton building, beginning from stripping and arrangement of pile foundation, ending with wall building, lift slab and finishing works.
Тысячелетняя история России - это фундамент формирования нового мирового устройства и многополярного мира.
The thousand-year history of Russia is the base of formation of the new world device and the multipolar world.Оснащение устройства крыльями позволяет создать более эффективное преобразование энергии потока и снизить нагрузку на основание и на фундамент 1, 2.
Providing the device with such wings makes it possible to convert the current energy in a more efficient manner and to reduce the load on the base (1, 2).А для того, чтобы фундамент мог в полной мере выполнять свои функции ему необходимо достойное основание, обеспечить которое призваны земляные работы и устройство котлована.
And in order to be able to perform its functions, foundation requires proper basis provided in the course of earthwork operations and stripping.Конституция Исламской Республики Иран является прочным фундаментом системы демократического исламского государственного устройства, созданной на обломках рухнувшей деспотической монархии.
The Constitution of the Islamic Republic of Iran provides a solid foundation and a structure for a democratic and Islamic Government built on the ruins of the former despotic monarchic regime.В принятой в 1992 году Конституции закреплены основные индивидуальные свободы, а также заложен фундамент демократического государственного устройства.
The 1992 Constitution establishes individual and fundamental freedoms and lays the foundations for a fully democratic State:Свайный фундамент — фундамент, в котором для передачи нагрузки от сооружения на грунт используют Сваи. Состоит из свай и объединяющего их Ростверка (рис.). Выбор между С. ф. и обычным фундаментом на естественном основании производится на основе их технико… … Большая советская энциклопедия
Свайный фундамент — – фундамент, в котором для передачи нагрузки от сооружения на грунт используют сваи. Состоит из свай и объединяющего их ростверка. Выбор между С. ф. и обычным фундаментом на естественном основании производится на основе их технико… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
свайный фундамент — (напр. зданий ТЭС, АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN pile foundation … Справочник технического переводчика
свайный фундамент — фундамент, в котором нагрузка от сооружения на грунт передаётся через сваи – полностью или частично заглублённые в грунт столбы или брусья. Для связи верхних частей свай устраивают ростверк, который служит одновременно опорной плитой для… … Энциклопедия техники
свайный фундамент — 3.39 свайный фундамент : Фундамент, в котором для передачи нагрузки от резервуара на грунт используют сваи. Состоит из свай и объединяющего их ростверка. Источник: РД 23.020.00 КТН 279 07: Методика обследования фундаментов и оснований резервуаров … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СВАЙНЫЙ ФУНДАМЕНТ — фундамент, в к рои осн. элементами, передающими нагрузки на грунт, являются сваи, объединённые обычно в единое целое ростверком, В зависимости от характера и значения нагрузок С. ф. выполняется в виде одиночных свай (под отд. опоры), ряда свай… … Большой энциклопедический политехнический словарь
проектная величина поперечной нагрузки на сваю или свайный фундамент — Ftr,d — [Англо русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011] Тематики строительные конструкции Синонимы Ftr,d EN design axial tensile load on a tensile pile or a group of tensile piles … Справочник технического переводчика
фундамент свайный — Длинный узкий фундамент, устанавливаемый без котлована. [РД 01.120.00 КТН 228 06] фундамент свайный Фундамент из свай, объединённых сверху ростверком [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики… … Справочник технического переводчика
Фундамент свайный — Свайный фундамент (pile foundation): комплекс свай, объединенных в единую конструкцию, передающую нагрузку на основание... Источник: СП 24.13330.2011. Свод правил. Свайные фундаменты. Актуализированная редакция СНиП 2.02.03 85 (утв. Приказом… … Официальная терминология
Фундамент — Строительство фундамента Фундамент (лат. fundamentum), или основание, несущая конструкция, часть здания, сооружения, которая воспринимает все … Википедия
ФУНДАМЕНТ — подземная или подводная часть сооружения, которая передает его грунтовому основанию статическую нагрузку, создаваемую весом сооружения, и дополнительные динамические нагрузки, создаваемые ветром либо движением воды, людей, оборудования или… … Энциклопедия Кольера
translate.academic.ru
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Такой подход позволит заложить фундамент для длительного процесса формирования беспристрастной и профессиональной полицейской службы.
It will lay the groundwork for the long-term process of developing an impartial and professional police service.Эти задачи предусматривают переход от краткосрочной гуманитарной помощи к разработке долгосрочных программ социальной защиты населения, которые призваны заложить фундамент для устойчивого экономического подъема.
These objectives encouraged a shift away from immediate humanitarian assistance towards longer-term social protection programmes in order to lay the groundwork for a sustained economic recovery.Это позволит также заложить фундамент для разработки эффективного механизма контроля за огнестрельным оружием, который поможет властям регулировать владение оружием.
Резолюция Генеральной Ассамблеи, посвященная непосредственно высыхающему Аральскому морю, могла бы заложить фундамент такого международного партнерства.
A specific General Assembly resolution on the dying Aral Sea could lay the foundation for such an international partnership.Главы государств и правительств африканских стран утвердили ряд других инициатив, для того, чтобы заложить фундамент мира и стабильности на континенте и уничтожить первопричины таких споров и конфликтов.
Several other initiatives were adopted by African heads of State and Government in order to lay the foundation for peace and stability on the continent and to combat the root causes of such disputes and conflicts.Поэтому, чтобы заложить фундамент для прогресса, мы должны хорошенько поработать в наших столицах.
That is why we must do the hard work to lay the groundwork for progress in our own capitals.ЮНОПС подготовило проект документа, озаглавленного «Подготовка к созданию глобальной сети информационных систем ЮНОПС», цель которого заложить фундамент для успешного осуществления ЮНОПС процесса реорганизации.
Мы также проводим активную работу с оппозицией и в районах, контролируемых оппозицией, с целью заложить фундамент для подготовки и в конечном счете реализации усилий в сфере гуманитарного доступа.
We have also reached out widely among the opposition and in opposition areas to lay the groundwork for the preparation and eventual implementation of humanitarian access efforts.Мы знаем о том, что впереди нас ожидают большие испытания, но усилия афганского народа, международного сообщества и Организации Объединенных Наций могут заложить фундамент лучшей, более стабильной жизни и процветания.
We know that there are great challenges ahead, but the work of the Afghan people, the international community and the United Nations can lay the foundation for a better, more stable and prosperous future.Я должен заложить фундамент для нового гражданского центра.
Многие другие на протяжении двух последних дней в разных словах выделяли необходимость сначала заложить фундамент.
Many others, in different words, have, in the last two days, emphasized the importance of laying the ground work first.Необходимо активизировать усилия по диверсификации экономики африканских стран, чтобы заложить фундамент для устойчивого роста.
There was a need to strengthen efforts to diversify African economies in order to lay the foundations for sustained growth.Необходимо как можно раньше принимать меры с целью заложить фундамент для долгосрочного восстановления.
Steps should be taken as soon as possible to sow the seeds for a long-term recovery.Углубленное обсуждение технических проблем может помочь заложить фундамент под будущие переговоры.
Таким образом, Израиль сорвал многие проекты ЮНКТАД, которые призваны заложить фундамент для сильной и независимой палестинской экономики.
Thus, Israel had aborted many UNCTAD projects that aimed to provide the foundation for a strong and independent Palestinian economy.По мнению оратора, Токелау может заложить фундамент для устойчивого развития экономики, развивая собственное рыбное хозяйство.
In his view, Tokelau could build the foundation for sustainable economic development by developing its own fisheries industry.Он с удовлетворением отмечает, что африканским неправительственным организациям удалось заложить фундамент для более эффективной координации их будущих усилий в этой области.
He noted with satisfaction that African non-governmental organizations had been able to lay the groundwork for more effective coordination of their future efforts in that regard.Сначала нужно заложить фундамент, знаешь?
bedrock, element, fundament, fundamental, foundation
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский строительный словарьbed, bedding, base, basement, basis редк., bottom, footing, foundation, groundwork, seating, sole, substructure
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский индекс к Большому англо-русскому политехническому словарюbasis, base, basement, bed, bottom, footing, foundation, sole, substructure, understructure
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский машиностроительный словарьbase, basis, foundation bed, bed, bottom, setting, substructure
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский индекс к англо-русскому научному словарюbasis, bottom, foundation, setting, sole, ground work, primary structure, underbuilding
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкогом. (прям. и перен.)foundation, base
построить фундамент — build* the foundation
заложить фундамент — lay* the foundation
машинный фундамент — engine seating
котельный фундамент — boiler seat(ing)
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский словарь по нефти и газуfundamental astronomical constant
Русско-английский политический словарь► перевод фундаментализм► перевод фундаменталист► перевод фундаментальное исследование Русско-английский словарь по электронике► перевод фундаментальная инновация► перевод фундаментальная постоянная► перевод фундаментальное знание Русско-английский строительный словарь► перевод фундамент глубокого заложения► перевод фундамент дымовой трубы► перевод фундамент из камня Русско-английский индекс к англо-русскому биологическому словарю► перевод фундаментальный кариотип(исходный кариотип вида или рода)
fundamental karyotype
Русско-английский индекс к Большому англо-русскому политехническому словарю► перевод фундамент глубокого заложения► перевод фундамент дымовой трубы► перевод фундамент мелкого заложения Русско-английский машиностроительный словарь► перевод фундамент станкаfoundation of the machine
► перевод фундаментальные науки► перевод фундаментная плитаbearing plate, foundation plate, sole plate, soleplate, (напр. станка) foundation slab
Русско-английский индекс к англо-русскому научному словарю► перевод фундамент глубокого заложенияdeep foundation строит.
► перевод фундамент зданияhouse footing строит.
► перевод фундамент инструмента Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого► перевод фундаментальностьж.fundamental nature / character; solidity
► перевод фундаментальныйfundamental; solid, substantial
фундаментальное здание — solid building
фундаментальная библиотека — main library
фундаментальные знания — thorough knowledge sg.
фундаментальный труд — basic work
фундаментальное исследование — fundamental investigation
► перевод фундаментныйфундаментная плита — bed plate
Русско-английский морский словарь► перевод фундамент валопровода► перевод фундамент главного двигателя► перевод фундамент главного редуктора Русско-английский словарь по нефти и газу► перевод фундамент вышки► перевод фундамент глубокого заложения► перевод фундамент для малогабаритных промысловых установок Русско-английский технический словарь► перевод фундамент инструмента► перевод фундамент машин► перевод фундамент под стены Русско-английский химический словарь► перевод фундамент насоса► перевод фундаментная свая► перевод фундаментные тумбы Русско-английский экономический словарь► перевод фундаментальное исследование► перевод фундаментальное правоdicipedia.com
bed, bedding, base, basement, basis редк., bottom, footing, foundation, groundwork, seating, sole, substructure
bedrock, element, fundament, fundamental, foundation
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский индекс к Большому англо-русскому политехническому словарюbasis, base, basement, bed, bottom, footing, foundation, sole, substructure, understructure
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский машиностроительный словарьbase, basis, foundation bed, bed, bottom, setting, substructure
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский индекс к англо-русскому научному словарюbasis, bottom, foundation, setting, sole, ground work, primary structure, underbuilding
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкогом. (прям. и перен.)foundation, base
построить фундамент — build* the foundation
заложить фундамент — lay* the foundation
машинный фундамент — engine seating
котельный фундамент — boiler seat(ing)
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский словарь по нефти и газу ► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский технический словарьfundamental astronomical constant
Русско-английский политический словарь► перевод фундаментализм► перевод фундаменталист► перевод фундаментальное исследование Русско-английский словарь по электронике► перевод фундаментальная инновация► перевод фундаментальная постоянная► перевод фундаментальное знание Русско-английский строительный словарь► перевод фундамент глубокого заложения► перевод фундамент дымовой трубы► перевод фундамент из камня Русско-английский индекс к англо-русскому биологическому словарю► перевод фундаментальный кариотип(исходный кариотип вида или рода)
fundamental karyotype
Русско-английский индекс к Большому англо-русскому политехническому словарю► перевод фундамент глубокого заложения► перевод фундамент дымовой трубы► перевод фундамент мелкого заложения Русско-английский машиностроительный словарь► перевод фундамент станкаfoundation of the machine
► перевод фундаментальные науки► перевод фундаментная плитаbearing plate, foundation plate, sole plate, soleplate, (напр. станка) foundation slab
Русско-английский индекс к англо-русскому научному словарю► перевод фундамент глубокого заложенияdeep foundation строит.
► перевод фундамент зданияhouse footing строит.
► перевод фундамент инструмента Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого► перевод фундаментальностьж.fundamental nature / character; solidity
► перевод фундаментальныйfundamental; solid, substantial
фундаментальное здание — solid building
фундаментальная библиотека — main library
фундаментальные знания — thorough knowledge sg.
фундаментальный труд — basic work
фундаментальное исследование — fundamental investigation
► перевод фундаментныйфундаментная плита — bed plate
Русско-английский морский словарь► перевод фундамент валопровода► перевод фундамент главного двигателя► перевод фундамент главного редуктора Русско-английский словарь по нефти и газу► перевод фундамент вышки► перевод фундамент глубокого заложения► перевод фундамент для малогабаритных промысловых установок Русско-английский технический словарь► перевод фундамент инструмента► перевод фундамент машин► перевод фундамент под стены Русско-английский химический словарь► перевод фундамент насоса► перевод фундаментная свая► перевод фундаментные тумбы Русско-английский экономический словарь► перевод фундаментальное исследование► перевод фундаментальное правоdicipedia.com
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Определяющим фактором способности ДООН реагировать на будущие вызовы будет ее финансовый фундамент.
Un determinante decisivo de la capacidad de los VNU para responder a los futuros desafíos será su base financiera.Любовь - это лучший фундамент для установления отношений между людьми и народами.
El amor es la mejor base para entablar relaciones entre pueblos y entre naciones.Сознание идентичности - фундамент гуманитарного права.
La conciencia de la identidad es el fundamento del derecho humanitario.Основные ресурсы составляют фундамент страновых программ ЮНИСЕФ и ядро многосторонней помощи.
Los recursos generales son el fundamento de los programas por países del UNICEF y el sostén de la asistencia multilateral.Растущая глобальная зависимость от колоссальной базы ресурсов нашего региона должна опираться на фундамент региональной безопасности.
La creciente participación del mundo en los enormes recursos de nuestra región y su creciente dependencia de ellos deben descansar sobre la base de la seguridad regional.Если такой фундамент рушится, предотвращение конфликтов пытается укрепить его, обычно через дипломатические инициативы.
Cuando esa base se desintegra, se intenta reforzarla mediante medidas de prevención del conflicto, que generalmente consisten en iniciativas diplomáticas.План Аннана - уникальный фундамент для решения этой проблемы.
El plan de Annan constituía una base excepcional para la solución de este problema.Первоначальная деятельность УВКБ в области реабилитации не всегда закладывала фундамент для устойчивой реинтеграции.
Las actividades iniciales de rehabilitación del ACNUR no siempre han sentado la base para una reintegración sostenible.Их успех заложит фундамент для формирования стабильного законного правительства.
Su éxito será la base para un gobierno estable y legítimo.Благодаря этому начинанию был заложен фундамент для стартовавшего через год национального процесса по реформе сектора безопасности.
Esta labor sirvió de base al proceso nacional de reforma emprendido un año después.Однако прежние неудачи следует рассматривать как фундамент для будущего успеха.
Sin embargo, los fracasos del pasado deben ser vistos como las bases para el éxito en el futuro.Был заложен фундамент для достижения результатов в среднесрочной перспективе.
Декларация заложила лишь фундамент для эффективного участия меньшинств в политической жизни.
La Declaración no aportaba más que el armazón para una participación política efectiva de las minorías.Такая деятельность также укрепляет национальные рамки и закладывает фундамент дальнейшего применения ответственной практики в рамках других производственных систем.
Estas actividades también reforzaban los marcos nacionales y sentaban las bases para ampliar la aplicación de prácticas responsables a otras cadenas de valor.Необходимо активизировать усилия по диверсификации экономики африканских стран, чтобы заложить фундамент для устойчивого роста.
Era necesario intensificar los esfuerzos de diversificación de las economías africanas para poder sentar las bases de un crecimiento sostenido.Она обеспечивает фундамент для свободы и устойчивого экономического развития».
В 1970-х годах переговоры об ограничении стратегических вооружений заложили фундамент для более глубоких переговоров.
En los años setenta las conversaciones sobre la limitación de las armas estratégicas sentaron las bases de negociaciones más profundas.Усилия по улучшению социального положения и ускорению экономического роста должны опираться на организационно-правовой фундамент.
Los esfuerzos por mejorar la situación social y promover el crecimiento económico deben sustentarse sobre una base legal e institucional.При наличии хорошо продуманной программы трудоустройства молодежи фундамент прочного мира будет более надежным.
Con un programa de empleo para los jóvenes bien concebido, sin duda las bases para una paz duradera serán más seguras.Сегодня для успеха наших инвестиций в Афганистан необходим фундамент регионального сотрудничества.
Actualmente, nuestras inversiones en el Afganistán requieren un marco de colaboración regional para tener éxito.context.reverso.net
base, basis, foundation bed, bed, bottom, setting, substructure
bedrock, element, fundament, fundamental, foundation
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский строительный словарьbed, bedding, base, basement, basis редк., bottom, footing, foundation, groundwork, seating, sole, substructure
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский индекс к Большому англо-русскому политехническому словарюbasis, base, basement, bed, bottom, footing, foundation, sole, substructure, understructure
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский индекс к англо-русскому научному словарюbasis, bottom, foundation, setting, sole, ground work, primary structure, underbuilding
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкогом. (прям. и перен.)foundation, base
построить фундамент — build* the foundation
заложить фундамент — lay* the foundation
машинный фундамент — engine seating
котельный фундамент — boiler seat(ing)
► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский словарь по нефти и газу ► перевод ФУНДАМЕНТ - Русско-английский технический словарьfundamental astronomical constant
Русско-английский политический словарь► перевод фундаментализм► перевод фундаменталист► перевод фундаментальное исследование Русско-английский словарь по электронике► перевод фундаментальная инновация► перевод фундаментальная постоянная► перевод фундаментальное знание Русско-английский строительный словарь► перевод фундамент глубокого заложения► перевод фундамент дымовой трубы► перевод фундамент из камня Русско-английский индекс к англо-русскому биологическому словарю► перевод фундаментальный кариотип(исходный кариотип вида или рода)
fundamental karyotype
Русско-английский индекс к Большому англо-русскому политехническому словарю► перевод фундамент глубокого заложения► перевод фундамент дымовой трубы► перевод фундамент мелкого заложения Русско-английский машиностроительный словарь► перевод фундамент станкаfoundation of the machine
► перевод фундаментальные науки► перевод фундаментная плитаbearing plate, foundation plate, sole plate, soleplate, (напр. станка) foundation slab
Русско-английский индекс к англо-русскому научному словарю► перевод фундамент глубокого заложенияdeep foundation строит.
► перевод фундамент зданияhouse footing строит.
► перевод фундамент инструмента Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого► перевод фундаментальностьж.fundamental nature / character; solidity
► перевод фундаментальныйfundamental; solid, substantial
фундаментальное здание — solid building
фундаментальная библиотека — main library
фундаментальные знания — thorough knowledge sg.
фундаментальный труд — basic work
фундаментальное исследование — fundamental investigation
► перевод фундаментныйфундаментная плита — bed plate
Русско-английский морский словарь► перевод фундамент валопровода► перевод фундамент главного двигателя► перевод фундамент главного редуктора Русско-английский словарь по нефти и газу► перевод фундамент вышки► перевод фундамент глубокого заложения► перевод фундамент для малогабаритных промысловых установок Русско-английский технический словарь► перевод фундамент инструмента► перевод фундамент машин► перевод фундамент под стены Русско-английский химический словарь► перевод фундамент насоса► перевод фундаментная свая► перевод фундаментные тумбы Русско-английский экономический словарь► перевод фундаментальное исследование► перевод фундаментальное правоdicipedia.com
ReadMeHouse
Энциклопедия строительства и ремонта